Cinema

“Cine español a la carta”
Embajada de España en Atenas | Instituto Cervantes Atenas |

 

INSTITUTO CERVANTES DE ATENAS  – CULTURA – CINE A LA CARTA
11.11-09.12.2013“Cine español a la carta” en el Instituto Cervantes“Ισπανικός Κινηματογράφος α λα κάρτ” στο Ινστιτούτο Θερβάντες 
 
La Embajada de España y el Instituto Cervantes organizan el ciclo”Cine Español a lacarta”,conlaproyección de cinco películas españoles de los últimos años, elegidas porel públicoa través de Facebook. La selección es variada, con películas ya clásicas basadas en obrasliterarias (La

colmena y Pa Negre), grandes comedias como El otro lado de la cama yPrimos y el drama

de Las 13 rosas, basado en una historia real durante la Guerra Civil española.

Todos los lunes del 11 de noviembre al 9 de diciembre de 2013, a las 19.30 h.

Todas las películas tienen subtítulos en griego.

Salón de Actos del Instituto Cervantes de Atenas, Mitropóleos 23.

Entrada libre, hasta completar el aforo. Se repartirán entradas (gratuitas)

media hora antes del comienzo de cada proyección. Está prohibida la entrada

a público sin asiento o después del comienzo de la proyección. 

Η Πρεσβεία της Ισπανίας και το Ινστιτούτο Θερβάντες διοργανώνουν τον κύκλο «Ισπανικός

Κινηματογράφος α λα κάρτ» με την προβολή πέντε ισπανικών ταινιών που  επέλεξε το κοινό.

Οι επιλογές ποικίλουν θεματικά καθώς δύο από αυτές είναι βασισμένες σε λογοτεχνικά έργα

(Η κυψέλη και Μαύρο Ψωμί), δύο άλλες είναι σπουδαίες κωμωδίες (Η άλλη πλευρά του

κρεβατιού και Ξαδέρφια), και τέλος ένα δράμα Τα 13 τριαντάφυλλα, που βασίζεται σε

αληθινή ιστορία του Ισπανικού Εμφυλίου Πολέμου.

Κάθε Δευτέρα από τις 11 Νοεμβρίου μέχρι τις 9 Δεκεμβρίου του 2013, στις 7.30 μ.μ..

Όλες οι ταινίες έχουν υποτίτλους στα ελληνικά.

Αίθουσα Εκδηλώσεων του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας, Μητροπόλεως 23.

Είσοδος ελεύθερη μέχρι να συμπληρωθούν οι θέσεις. Μισή ώρα πριν από κάθε

προβολή θα μοιράζονται αριθμημένα (δωρεάν) δελτία εισόδου. Απαγορεύεται

η είσοδος σε ορθίους και μετά την έναρξη της προβολής. 

PROGRAMA / ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

    

11.11.2013, 19:30

La colmena, Mario Camus, 1982, 112´. Reparto: Victoria Abril, Francisco Algora, Rafael

Alonso, Ana Belén, J.L. López Vázquez, Francisco Rabal, José Sacristán. Ambientada en

el Madrid de la posguerra (1942), en el que la población sufre las consecuencias de la

Guerra Civil española, la acción discurre entre un grupo de tertulianos que se reúnen

todos los días en el café La delicia. Basada en la novela homónima del Nobel 1989 Camilo

José Cela, que interpreta un pequeño papel en la película. Oso a la mejor película en la

Berlinale de 1983.

Η κυψέλη, Mario Camus, 1982, 112´. Ηθοποιοί: Victoria Abril, Francisco Algora, Rafael

Alonso, Ana Belén, J.L. López Vázquez, Francisco Rabal, José Sacristán. Η δράση

εκτυλίσσεται στη μεταπολεμική Μαδρίτη (1942) με τους κατοίκους της θύματα των

συνεπειών του ισπανικού εμφυλίου πολέμου. Ανάμεσά τους μια ομάδα φίλων που

μιλούν καθημερινά επί παντός επιστητού στο καφέ «Λα Ντελίθια». Η κυψέλη,

βασισμένη στο ομώνυμο μυθιστόρημα του Καμίλο Χοσέ Θέλα (Νόμπελ Λογοτεχνίας 1989)

– ο οποίος παίζει και έναν μικρό ρόλο στην ταινία -, βραβεύτηκε με την Άρκτο καλύτερης

ταινίας της Berlinale του 1983.

18.11.2013, 19:30

El otro lado de la cama, Emilio Martínez Lázaro, 2002, 114’. Reparto: Ernesto Alterio,

Natalia Verbeke, Guillermo Toledo, Paz Vega, Alberto San Juan, María Esteve, Secun de

la Rosa, Nathalie Poza. Sonia y Javier son pareja desde hace muchos años y viven juntos.

Pedro y Paula no viven juntos, pero también son novios, hasta que Paula se enamora de

otro chico. Lo que no sabe Pedro es que se trata de Javier, su mejor amigo. Javier intenta

a toda costa que no lo descubra, pero Pedro contrata a un detective. Candidata a 6 Premios

Goya, entre ellos mejor película y mejor director. Ganó el Premio al Mejor Largometraje en

el Festival de Málaga 2002.

Η άλλη πλευρά του κρεβατιού, Emilio Martínez Lázaro, 2002, 114’. Ηθοποιοί: Ernesto Alterio, Natalia Verbeke, Guillermo Toledo, Paz Vega, Alberto San Juan, María Esteve, Secun de la Rosa, Nathalie Poza.

Η Σόνια και ο Χαβιέρ είναι ζευγάρι πολλά χρόνια και μένουν μαζί. Ο Πέδρο και

η Πάουλα δεν συζούν αλλά είναι επίσης ζευγάρι μέχρι τη στιγμή που η Πάουλα ερωτεύεται

κάποιον άλλον. Αυτό που δεν ξέρει ο Πέδρο είναι ότι πρόκειται για τον Χαβιέρ, τον καλύτερό

του φίλο. Ο Χαβιέρ προσπαθεί με κάθε τρόπο να μην αποκαλυφθεί αλλά ο Πέδρο προσλαμβάνει

έναν ντετέκτιβ. Υποψήφια για 6 Βραβεία Γκόγια, μεταξύ των οποίων καλύτερης ταινίας και

καλύτερου σκηνοθέτη. Κέρδισε το βραβείο καλύτερης ταινίας στο Φεστιβάλ της Μάλαγα το 2002.

25.11.2013, 19:30

Las 13 rosas, Emilio Martínez Lázaro, 2007, 100’. Reparto: Nadia de Santiago, Goya Toledo,

Marta Etura, Asier Etxeandía, Alberto Ferreiro, Marcos García Casalderrey, Empar Ferrer,

Pilar López de Ayala, Fran Perea, Alberto San Juan. Tras la victoria en 1939, Franco promete que

solamente serán castigadas los que tengas las manos manchadas de sangre. Trece mujeres

que no habían cometido ningún crimen serán detenidas, acusadas por rebelión y condenadas a

muerte. Nominada a 14 premios Goya, ganadora de 4: música, actor de reparto, fotografía y

vestuario.

Τα13 τριαντάφυλλα, Emilio Martínez Lázaro, 2007, 100’. Ηθοποιοί: Nadia de Santiago,

Goya Toledo, Marta Etura, Asier Etxeandía, Alberto Ferreiro, Marcos García Casalderrey,

Empar Ferrer, Pilar López de Ayala, Fran Perea, Alberto San Juan. Μετά τη νίκη των φρανκικών

στρατευμάτων το 1939, ο Φράνκο υπόσχεται ότι θα τιμωρηθούν μόνο όσοι από τους αντιπάλους

έχουν «ματωμένα χέρια». Δεκατρείς γυναίκες που δεν είχαν διαπράξει κανένα έγκλημα,

συλλαμβάνονται με την κατηγορία της ανταρσίας, και καταδικάζονται σε θάνατο. Υποψήφια για 14

βραβεία Γκόγια, κέρδισε 4: μουσικής, δεύτερου αντρικού ρόλου, φωτογραφίας και κουστουμιών.

  

02.12.2013, 19:30

Pa negre, Agustí de Villaronga, 2010, 108´. Reparto: Francescο Colomer, Marina Comas,

Nora Navas, Roger Casamajor, Lluïsa Castell, Mercé Arànega, Marina Gatell. Εn la España salida

de la Guerra Civil, Andreu es un niño catalán que encuentra en el bosque los cadáveres de

un hombre y su hijo. Las autoridades quieren hacer responsable a su padre de las muertes

y Andreu, para ayudarle, intenta averiguar quiénes son los verdaderos culpables. En esa

búsqueda, su propia conciencia tiene que hacer frente a un mundo adulto alimentado por las

mentiras. Basada en la novela homónima y otras narraciones del escritor Emili Teixidor.

Premiada con 9 premios Goya 2011, incluidos mejor película y mejor director, 15 premios

Gaudí 2011 y la Concha de Plata a la mejor actriz del Festival de San Sebastián 2010.

ΜαύροΨωμί, Agustí de Villaronga, 2010, 108´. Ηθοποιοί: Francesc Colomer, Marina Comas,

Nora Navas, Roger Casamajor, Lluïsa Castell, Mercé Arànega, Marina Gatell, Elisa Crehuet.

Μετά τον ισπανικό εμφύλιο ο Αντρέου, ένα μικρό παιδί από την Καταλονία, βρίσκει στο δάσος τα

πτώματα ενός άνδρα και του γιου του. Οι Αρχές θεωρούν αυτουργό τον πατέρα του μικρού

και ο Αντρέου, για να τον βοηθήσει, προσπαθεί να ανακαλύψει ποιοι είναι οι πραγματικοί ένοχοι.

Σε αυτή την αναζήτηση,  η παιδική του συνείδηση έρχεται αντιμέτωπη με έναν κόσμο ενήλικο

γεμάτο ψέματα. Βασισμένη στο ομότιτλο μυθιστόρημα και σε άλλα έργα του συγγραφέα Έμιλι

Τεϊσιδόρ. Βραβεύτηκε με 9 βραβεία Γκόγια 2011 μεταξύ των οποίων καλύτερης ταινίας και

καλύτερου σκηνοθέτη, 15 βραβεία Gaudí 2011 και το Αργυρό Κοχύλι καλύτερης ηθοποιού του

Φεστιβάλ Σαν Σεμπαστιάν 2010.

09.12.2013, 19:30

Primos, Daniel Sánchez Arévalo, 2011, 97’. Reparto: Quim Gutiérrez, Raúl Arévalo, Adrián Lastra,

Inma Cuesta, Antonio de la Torre, Clara Lago. A Diego le ha dejado su novia cinco días antes de la

boda. ¿Qué es lo más maduro y sensato que debe hacer para superarlo? 1)Presentarse en la

iglesia el día de la boda por si se arrepiente; 2) Emborracharse y despotricar; 3) Intentar

recuperar el amor de su adolescencia; 4) Todas las arriba mencionadas.

Ξαδέρφια, Daniel Sánchez Arévalo, 2011, 97’. Ηθοποιοί: Quim Gutiérrez, Raúl Arévalo,

Adrián Lastra, Inma Cuesta, Antonio de la Torre, Clara Lago. Η μνηστή του Ντιέγο τον εγκαταλείπει

πέντε μέρες πριν τον γάμο τους. Ποιος είναι ο πιο ώριμος και συνετός τρόπος για να το

ξεπεράσει;1) Να εμφανιστεί στην εκκλησία την ημέρα του γάμου μήπως και εκείνη έχει μετανιώσει.

2) Να το ρίξει στο μεθύσι και το ανάθεμα. 3) Να προσπαθήσει να ξαναβρεί τον εφηβικό του έρωτα.

4) Όλα τα προηγούμενα.

 

Patrocinadores de comunicación / Χορηγοί επικοινωνίας

Leave a Reply

*

© 2009 LivinLovin. All rights reserved - Created by Top Creations TopCreations.